Перевод "a... two two-" на русский
Произношение a... two two- (эй ту ту) :
ˈeɪ tˈuː tˈuː
эй ту ту транскрипция – 33 результата перевода
We'd be expecting them on South Summit...
maybe a... two, two-thirty.
Something like that.
Мы ожидаем, что они появятся на Южной вершине...
может в два часа, в 2:30.
Где-то так.
Скопировать
Right.
I've got a seven, a two, two queens and a nine.
Well, I've got... an ace.
Точно.
У меня семерка, двойка, дама и девятка.
Туз.
Скопировать
All right.
What about a two-two-five?
Now that's two days with you, two days with him, and then five days straight with the alternating party.
Ладно.
Как насчёт два-два-пять?
Это значит два дня у вас, два дня у него, и пять дней подряд у каждого поочерёдно.
Скопировать
Six out of six is two better than four out of six, right?
I mean, I know two is so small, but since it means that he's gonna get graft versus host disease, the
Find out what autoimmune it is.
Шесть из шести - это на два больше, чем четыре из шести, так?
Нет, я понимаю, два - это так мало, но коль скоро из-за этого у него начнётся реакция "трансплантант против хозяина", костный мозг атакует его тело, и он умрёт мучительной смертью.
Выясните, какое именно у него аутоиммунное заболевание.
Скопировать
- Right.
Well, that's a heck of a story, you two.
That made the news even down here.
Разве что о брате.
Да...
Вот ведь история с вами приключилась...
Скопировать
I just make sure the rules are followed.
And the rules say all grievances are dealt with two men in a ring, a fight.
I'll be leaving tomorrow, so that won't be necessary.
Лишь слежу за соблюдением правила.
А по правилам, все конфликты разрешаются на ринге, в бою.
Завтра я уезжаю, так что это необязательно.
Скопировать
god bless, man.
we got a disagreement between two dogs- a drug addict and a thief.
And I condone neither.
С Богом, друг.
Два пса не поделили кость — наркоман и вор. Я не прощаю ни одного из них.
Я умываю руки.
Скопировать
It shows the defendant.
Hanaoka... can a man be in two places at the same time?
It's a doctored photo!
На ней заснят обвиняемый.
Ханаока-сан, может ли человек быть одновременно в двух местах?
Эта фотография подделка!
Скопировать
Al Gore brought this video to the public's attention, sparkingdemandsby everyonewho wants to know exactly what's going on.
We were hoping to keep this quiet until it was all over, but, two days ago there was a terrorist attack
Our imaginations are running wild and we weren't told? !
Ал Гор вынес это видео на внимание общественности, 'воодушевляясь запросами' всех, кто хочет знать точно, что происходит.
- Мы надеялись сохранить это в тайне, пока это всё не завершится, но, два дня назад, произошла террористическая атака на наше воображение, и теперь наше воображение сходит с ума.
- Наше воображение сходит с ума и нам не сказали?
Скопировать
How much?
Two large a week.
Oh, God.
Сколько?
Две тысячи в неделю.
О, Боже.
Скопировать
You got no brains at all?
Two grand a week for driving a car?
He owns you now.
У тебя вообще нет мозгов?
Две штуки в неделю - водителю?
Теперь ты его собственность.
Скопировать
* I had a dream * * that I could fly from the highest swing I had a dream *
I have never in my life gotten a patient laid much less two patients.
It's really sweet.
* Я мечтала * * что смогу взлететь, качаясь на качелях, я мечтала... *
Я никогда не устраивал свиданий своему пациенту. Даже двум пациентам.
Это так мило.
Скопировать
No, at my age I have to keep my fingers fit
I do at least two sweaters a month.
otherwise you lose dexterity
Дело идет?
В моем возрасте нужно разрабатывать пальцы.
В месяц, минимум, два свитера.
Скопировать
I ain't 12 no more.
You two can tangle after we whomp us a pig.
You're up.
Мне больше не 12 лет.
Мы могли бы перейти в рукопашную, после того как убьем кабана
Тебе следовало бы проверить.
Скопировать
So what?
Whatever killed those birds is a better hunter than either one of you two, and he had help.
Look. If it flies, it dies.
И что?
А то, что тот, кто убил птиц, лучший охотник, чем кто-либо из нас. И ему помогли
- Если он гоняется за птицами,он летит к своей смерти.
Скопировать
- Hmm. - You give us a bottle, didn't you?
I had to, because after I fed Fiona, these dropped a whole two inches.
They used to be right up there.
- Ты же кормила нас из бутылки, не так ли?
Мне пришлось, после кормления Фионы они отвисли на целых два дюйма.
Раньше они были тут.
Скопировать
At The New York Times, the language is very fancy.
"Two shakes of a lamb's tail."
Why'd they call you?
"Позовите мне Рори Гилмор к телефону прямщас"
"Прямщас"? Любой эквивалент "прямщас" в новостях.
- "сейчас" - нет!
Скопировать
Why not? Lane knows why.
- Oh, there's a problem between you two?
- Yes.
Вы не пойдете на прием Лейн по случаю рождения детей?
Почему нет? Лейн знает почему.
О. Так между вами двумя имеется проблема?
Скопировать
Sorry, we're all out of trays and lids.
Two tall guys just came through here a few minutes ago and bought 'em all.
And that is the origin of Marshall's insane
Извините, у нас не осталось больше подставок и крышечек.
Два высоких парня скупили их всего несколько минут назад.
Такова первопричина бредового правила Маршалла
Скопировать
Let's make that a nice dissolve tonight, should be a push-in on the chorus.
Someone mark the dissolve and a shorter lens on two and three.
- Sound? - You got them.
Давайте оставим этот наезд. В припеве должно быть больше движения.
Кто-нибудь запишите. 2 и 3.
Звук.
Скопировать
- But she's, like you know, a member.
The last two places I'd expect to find the Christian Right are the corridors of Studio 60 and a synagogue
Did you offend her?
Я считал, что на свете есть всего два места, где не встретишь членов христианских общин - коридор Студии 60 и синагога.
Ты оскорбил ее чувства?
Не меньше, чем если бы повторно распял ее спасителя.
Скопировать
That one's called "Ice Cream Cohen."
And a drama about two cops... one named Cash and one named Carrie.
I don't have a title for that one.
Это я назвал "Жрец мороженного"
И еще драма о двух копах... одного зовут Бери, а другого Неси.
Название пока не придумал.
Скопировать
Well,no match on your prints,no. No hits from missing persons,plus-- my face is hard to identify. Well,the second they find something out about your identity, I'm gonna come tell you.
Montgomery says I should wait a day or two 'cause of the baby.
Yeah,well,I mean,surgery can be hard on a baby, but you're gonna be on a fetal monitor the whole time, so if anything goes wrong,we'll catch it.
нет, нет никаких сообщений, нет никаких сообщений о пропавших, и плюс моё лицо тяжело узнать если будут хоть какие-нибудь сведения о твоей идентификации Я сразу тебе сообщу об этом доктор Слоан говорит, что требуется операция на глазу
он просто хочет удостоверится, что у тебя не ухудшается зрение но доктор Монтгомерри говорит что нужно подождать несколько дней из за ребенка я не знаю как поступать правильно да, операция может быть вредна для ребенка, но ты будешь подключена к мониторам постоянно
и если что-нибудь пойдет не так, мы заметим это
Скопировать
I'm looking at the situation as it is.
I am going to do this now, then I am going to spend the next two years of my life lying on a beach, enjoying
- Helen...
Я оцениваю ситуацию
Я собираюсь сделать это сейчас, затем я планирую провести следующих два года своей жизнь лёжа на пляже наслаждаясь солнцем
- Элен..
Скопировать
Are you ready?
Tonight's undercard is a special twin matchup introducing two new combatants.
In this corner,the voluptuous... the vicious... vixen!
Вы готовы?
Сегодня, согласно объявлению, особое парное выступление представляющее двух новых бойцов.
В этом углу, чувственная... порочная... лисица!
Скопировать
Our bishop decided to send a gift to a tribe of Coya Indians.
A gift, you say? Two, in fact.
A 16 mm film projector and a radio.
В горах. Наш епископ решил послать подарок для племени индейцев Койя.
Вы говорите подарок?
Два, фактически. 16-миллиметровый кинопроектор и радио.
Скопировать
Yeah, but I do now.
I mean, I suppose I could, we could maybe do two weeks at the end of the summer, or- ls that a yes?
Great coffee, great beaches, wildlife parks for Cam and--
Дa, нo хoчу тепеpь.
Дa, думaю мьι мoгли бьι пoехaть нa две недели в кoнце летa.
Да ладнo, oтличньιй кoфе, пpекpaсньιе пляжи, пapки дикoй пpиpoдьι для Кэмерона
Скопировать
We're checking her ANA to confirm and giving her steroids to fix her vision.
Some idiot gave me two tickets for a play tonight. Saved his life.
Apparently worth $186.
Мы делаем анализ антинуклеарных антител, чтобы подтвердить его и даём стероиды, чтобы исправить зрение.
Тут один кретин преподнёс мне два билета в театр на вечерний спектакль.
Спас ему жизнь. Она стоила примерно $186.
Скопировать
Take along a carbon monoxide detector to check for leaks, and, you, start her on hydroxyurea to control her red blood cell production.
Dig out a Merck Manual, Medieval edition.
Dr. Cameron!
Возьмите с собой детектор для обнаружения утечки угарного газа. А ты начни давать ей гидроксимочевину, чтобы контролировать выработку ККТ.
Откопай заплесневелый номер Мерек Мэньюал, в котором сказано, как выпустить из неё пинту- другую крови, так чтобы у неё снова не случился тромб.
Доктор Кэмерон!
Скопировать
Look, the best part is dancing in the hall... there's no fun just looking.
There are only two things prevent a lady from being asked to dance not knowing how to dance, and bad
Excuse me.
Взгляните, лучшие из лучших уже танцуют. Что за радость просто смотреть?
Даму не приглашают на танец только по двум причинам: если кавалер не умеет танцевать, и если от него дурно пахнет.
Простите меня.
Скопировать
Oh, my God.
A little over two years ago, to everyone's surprise,
Rachel's cancer went into complete remission. Shortly after, she gave birth to a healthy baby boy.
Боже мой!
Боже мой. Чуть больше двух лет назад, к всеобщему удивлению,
Рак Рейчел перешёл в полную ремиссию.
Скопировать
He was sent down for life and the city breathed again.
Terence Finn died in prison two years ago and not a single tear was shed.
-Annie?
Он получил пожизненное и город вздохнул с облегчением.
Теренс Финн умер в тюрьме два года назад, Никто и слезы не проронил.
- Энни?
Скопировать
- Sir, it's not such a big deal.
Two or three extra hours a week.
I'll do it.
- Сэр, это не так уж и сложно.
Два-три часа в неделю.
Я беру это на себя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a... two two- (эй ту ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a... two two- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эй ту ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение